Thursday, April 27, 2006

單人房 2

我等了一夜

很遺憾的 沒有等到那個偷鑰匙的傢伙

我下了樓 吃早餐 順便確認今天的房間

(因為這間HOSTEL太熱門 所以除非很早預定 不然就是要一直換到有空床位的房間)


frontdesk卻告訴我 他沒有看到 任何reservation的紀錄

奇怪的是 明明我前一天才跟另一位frontdesk作了預約

"好吧 反正繼續待下來 也難保哪天晚上被掛掉"

於是我決定提早一天前往boston


在boston 的第三天早上

我卻收到了一封mahatton inn的email

說我作了reservation, 卻沒去住, 他還是會從信用卡裡頭扣錢



這簡直是莫名奇妙了 我都到了boston, 哪還會預定new york的房間

於是 我打了個電話去跟他作確認

"這一定有些誤會 我要住房 不需要跳著住 是吧? 況且我當初是說 我要one more night, 中間跳了一天, 這不合理吧?!"

哪知道 她聽了馬上就panic了 開始咆嘯說 "我是跟她訂的 而他不可能犯錯 我訂了房就要付錢"


她講話速度越來越快 快到我已經聽不懂他在說什麼

只知道 她不斷在重複 她沒錯 很確認我是跟她訂了那天晚上的房間


我嘗試著將對話的速度放慢 跟她強調

"1. 她並沒有給我訂房的收據
2. 我離開的那天早上 有跟另一位frontdesk確認 而他告訴我 我沒有reservation的紀錄"

然後 她說 她並沒有錯而且她很忙 要我去跟旅館經理抱怨


我等了一個小時 等到經理上班後

我跟他complain這件事

精采的部份來了


他跟我說

'白先生 你的訂房 我們不跟你計較了

但是你偷了housekeeping的鑰匙'


wow, 我簡直是頭暈目眩了 現在是跳到哪裡了


"我並沒有偷你們的鑰匙"


'你有, 我們在監視器上看到了'


他的語氣堅定得讓你以為 他正在電話另一端反覆看著畫面


'housekeeping將鑰匙留在門把上 而你拿走它'

聽到這裡的時候, 我也開始懷疑自己真的拿錯鑰匙了


'或許 你的鑰匙弄丟了 所以 你就偷了housekeeping的,

而你checkout那一天 交回去的鑰匙是housekeeping的 並不是你原有的'

因為 他的用詞太強烈了 所以我又恢復了點理智

"房客鑰匙跟housekeeping鑰匙樣貌不同吧"

'是的 並不一樣'

"我很確信 我自己覺對沒有拿"

'聽著, 我很忙 我不想再跟你爭辯, 我們必須換掉門鎖,

你那天的reservation 我們也不跟你計較了

我們不會向你收費 但是 麻煩你今後不要再踏進mahatton inn了'



我被迫掛掉電話

這是次完全失敗的交涉